Location: 首页  Vie étudiante  Activités

Soirée de la semaine culturelle et finale du concours de doublage en français

Soirée de la semaine culturelle et finale du concours de doublage en français


À l’occasion du 70ème anniversaire de la fondation de la Nouvelle Chine et du 55ème anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques sino-françaises. La Soirée de la semaine culturelle et la finale du concours de doublage en français de l’année 2019 se sont tenues avec succès.

Le dialogue comique Qui est le grand frère? interprétés par Li Libo, Wang Haorui, Zhang Hongchuan nous a remontré une scène classique de De Yunshe.

L’association de danse nous a apporté une danse de standard international, chaque geste et chaque regard des danseurs ont manifesté du charme particulier.

Il y a trois ans, la chanson chinoise les poissons a touché beaucoup de gens grâce à sa parole poétique. Yuan Yuan, Yuan Zhi, Wang Haorui, Jin Ruining l’ont adaptée de chinois en français: les vagues noient toute la nuit en silence et débordent des confins du ciel...

Erhu Solo Hippodrome a dépeint la scène des courses de chevaux lors de la fête du peuple mongol, dont l' élégance, l’enthousiame ont été beaucoup aimés de nos petits ingénieurs.

Danse classique et Rap



Pièce de théâtre: je t’aime tellement




Après le concours préliminaire, 6 équipes ont réussi à entre dans la finale de doublage en français. À la soirée, ces 6 équipes nous ont interprété le doublage de plusieurs films français. Finalment, l’équipe de Zhou Wanyue a remporté le premier prix, l’équipe de Zhang Yuchi le deuxième, l’équipe de Li Xinyu le trosième.          



Après le tirage au sort, Zhang Lvhao a eu de la chance. Il a gagné le plus grand prix de la soirée: un parfum de Bvlgari.


Vers la fin de la soirée, nos deux tuteurs ont interprété les chansons qu’ils avaient composées eux-mêmes. La soirée s’est finalement terminée par des applaudissements et des acclamations.

Merci encore une fois aux élèves qui ont participé à l’organisation de la soirée.